چهارشنبه 17 شهريور 1389
پست الکترونیک


هدف

منظور اصلی ازایجاددوره کارشناسی ارشدمترجمی زبان انگلیسی برآوردن دو هدف برای نیازهای جامعه است:

الف- تربیت مترجمان زبده در زمینه های علوم انسانی ،علوم اجتماعی وغیره

ب-  تربیت ترجمه شناسان و مدرسین دروس ترجمه درسطوح مختلف دانشگاهی و محققانی درزمینه مسایل و کاربردهای ترجمه.

بدیهی است فارغ التحصیلان این دوره می توانند نیاز روزافزون جامعه رابه مترجمان و هیات علمی لازم برای تدریس دروس ترجمه و تحقیقات ترجمه را تاحد زیادی برآورده سازند.

طول دوره

دوره کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی حداقل 4 نیمسال می باشد که 28 واحد آن طبق مقررات کارشناسی ارشد درسه نیمسال توزیع می گردد و پایان نامه آن (که معادل 4واحدمی باشد) درنیمسال چهارم ارائه می شود که مجموعا"32واحددر4نیمسال ارائه خواهدشد.

سه درس هم (معادل 6 واحد) به عنوان دروس پیش نیاز تعیین شده که گذراندن آن ها برای همه دانشجویان اجباری است و درمیانگین نمرات دوره محاسبه می گردد.

تعداد واحدهای درسی:

تعداد واحدهای دوره کارشناسی ارشدمترجمی به ترتیب زیر
می باشد.
                                                              

ردیف

نام درس

تعداد واحد

1

درس های تخصصی – اجباری

22واحد

2

درس های انتخابی – تخصصی

6 واحد

3

پایان نامه

4 واحد

4

مجموع واحدها

 32واحد

 


© تمامی حقوق مادی و معنوی اين وب سايت به دانشگاه دريانوردی و علوم دريايی چابهار تعلق دارد.